Version 1中文FDMS-37BT
65Options Bluetooth sur la télécommandeVotre radio dispose de l’option pour être contrôlée par une application installée sur un iPhone Apple, iPod
66FFaire fonctionner votre système sonore – DAB1. Déployez entièrement l’antenne télescopique. Si votre système sonore est en mode veille, appuyez
67Sélectionner une station - DAB1. Lorsque l’unité est en mode DAB, la ligne supérieure de l’écran afche normalement le nom de la station actuell
68FModes d’afchage - DABVotre radio dispose d’un éventail d’options d’afchage lorsqu’elle est en mode radio DAB.1. Appuyez sur la touche Info pour c
69Trouver de nouvelles stations - DABAu l du temps, des nouvelles stations peuvent devenir disponibles. Pour trouver de nouvelles stations, procédez
70FRéglage manuel - DABLe réglage manuel vous permet de régler directement sur les divers canaux de la bande DAB.1. Appuyez brièvement sur la touche M
71Réglages du contrôle de portée dynamique (DRC) – DAB seulementLe DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radi
72FEffacer des stations – DAB seulementAvec le temps, certains services DAB peuvent cesser d'être diffusée ou peuvent changer d’endroit et par l
73Utilisation de la radio – recherche de station FM1. Déployez entièrement l’antenne télescopique.2. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer
74FRéglage manuel - FM1. Appuyez sur la touche Marche/Veille pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Source pour sélectionner la ba
57L'application SangeanR permet le contrôle distant du DMS-37BT de Sangean fonctionnant sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou Smartphone Android,
75Modes d’afchage - FMVotre système sonore a quatre options d’afchage pour le mode radio FM.En plus du contenu audio du programme, les données sont
76FEnregistrer des stations en présélectionVous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM préférées sur les mémoires de stations présélectionnée
77Version du logicielLa version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre référence uniquement.1. Pour voir les versions du logi
78FDisque compactN’utilisez que des CD audio qui ont le symbole .N’utilisez que des CD de taille entière (12 cm de diamètre) avec le système
79Insérer un CDAssurez-vous que le lecteur CD est vide avant d’insérer un disque. Si un disque se trouve dans le lecteur, alors l’indicateur CD s’allu
80FLire un CD1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause pour commencer la lecture du disque. L’affichage afchera le numéro de la première piste.2.
81Sélectionner une piste de votre choix1. Pour les numéros de piste 1-9, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour les numéros de piste
82FProgrammation de piste CDEn plus de la lecture complète du CD, des pistes sélectionnées, ou une sélection aléatoire, le lecteur CD vous permet de p
83Mode CD / MP3 / WMALe DMS-37BT est capable de lire des CD-R et des des CD-RW contenant des chiers MP3 et WMA. Dans cette section, nous considérons
84FLire un CD MP3 / WMA1. Appuyez sur la touche Lecture/pause pour commencer la lecture du CD. L’écran afchera le premier dossier et les numéros
58FTable des matièresPrésentation ... 59-65 Commandes et connexions ...
85Sélectionner un chier spécique1. Pour les numéros de piste 1-9, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour les numéros de piste dix
86FUtiliser des cartes SD ou des dispositifs de mémoire USBLes cartes Secure Digital (SD ou SDHC) et les dispositifs de mémoire USB peuvent être utili
87Lecture de chiers MP3 ou WMA – SD / USB1. Appuyez sur la touche Lecture/pause pour commencer la lecture de la carte SD - clé USB. L’écran afch
88FSélectionner un chier spécique1. Pour les numéros de piste 1-9, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour les numéros de piste dix
89Enregistrer sur SD / USBVotre système sonore DMS-37BT a été conçu pour vous permettre d’enregistrer sur des dispositifs de mémoire SD / SDHC
90FFaire un enregistrement continuSi vous enregistrez depuis un CD, l’enregistrement commencera depuis le début de la piste en cours de lecture. Cha
91Enregistrer des chiers MP3 / WMA depuis des CD / SD / USBEn plus de pouvoir enregistrer depuis des sources conventionnelles, le DMS-37BT peut aussi
92FEffacer et formater une carte SD / Clé USBApres avoir enregistré des chiers sur un media SD ou USB, vous voudrez peut-être par la suite les efface
93Effacer et formater des contenus.Effacer tous les chiers1. Avec le système sonore en mode SD ou USB, et avec le media insérée, maintenez la touche
94FÉcouter de la musique par BluetoothVous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir relier automatiquement
59Commandes et connexions (avant)1. Touche Veille2. Capteur de la télécommande3. Touche d’éjection du CD4. Fente CD5. Touche Source6. Touche media13.
95Jouer de la musique par Bluetooth1. Une fois que votre appareil et le DMS-37BT sont couplés vous pouvez commencer à jouer de la musique par Blue
96FRégler l’horloge manuellementLe DMS-37BT réglera son horloge automatiquement lorsque réglée sur une station de radio DAB ou sur une station FM qui
976. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le réglage des minutes. Les chiffres des années sur l’écran commenceront à clignoter.7.
98FProgrammation d'enregistrement - DAB / FML'enregistrement programmée est disponible sur DAB et FM sur des cartes SD/SDHC ou sur des dispo
994. Appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner l’option de votre choix et appuyez sur la touche Select pour conrmer le paramètre. Once: l’enre
100F3-123-123-1210. Appuyez sur la touche Réglage +/- et appuyez sur la touche Select pour choisir la station présélectionnée. À présent l'
101Afcher l'enregistrement programmé1. Appuyez sur la touche Enregistrer ( ) de la télécommande.2. Suivez les étapes décrites plus haut pou
102FContrôle de luminosité en veilleLa luminosité de l’écran lorsque l’unité est en mode veille peut être réglée. Si vous utilisez l’unité dans une ch
103Fonction équaliseurLe son de votre système sonore peut être réglé pour convenir à vos préférences en fonction du contenu que vous écoutez. Le DMS-3
104FContrôle des basses5. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les modes jusqu'à ce que « Bass » apparaisse sur la ligne supér
60FCommandes et connexions (arrière)19. Prise écouteurs20. Prise entrée auxiliaire 121. Fente USB (pour la lecture, l'enregistrement, le chargeme
105Prise d’entrée auxiliaireUne fente d'entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm est située sur le panneau frontal de votre système sonore et trois fentes
106FPrise écouteursUne fente pour écouteurs stéréo 3,5 mm est équipée à l’arrière de votre récepteur digital pour l’utilisation avec casque ou écouteu
107Sensibilité du panneau de contrôle tactileLa sensibilité de l’écran tactile peut être réglée. Le réglage par défaut permettra un fonct
108FRéinitialisation systèmeSi votre radio ne fonctionne pas correctement, ou que certains chiffres ne s’afchent pas sur l’écran, procédez à la démar
109Charger avec la prise USB● La prise USB peut également servir d'alimentation pour une clé USB uniquement avec un maximum de 1A et 5V et pou
110FPrécautionsN’exposez pas votre radio à l’eau, la vapeur ou l’humidité ou au sable. Ne laissez pas votre radio là ou une chaleur excessive
111L’entreprise se réserve le droit de modier les spécications sans notication.Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuill
6123. Fente sortie haut-parleur (gauche/droite)24. Antenne Bluetooth25. Fente sortie de ligne26. Fente entrée auxiliaire 2/3/427. Fente micro USB pour
62FTélécommandeTouche Marche / VeilleTouche muetTouche numérique 1-100Touche dossier suivant / précédentTouche réglage arrière / retour rapideTouche m
63Remplacement des piles de la télécommande1. Enlevez le couvercle de piles à l’arrière de la télécommande en appliquant une pression sur la langu
64FConnexion du système de haut-parleur1. Déroulez les ls des haut-parleurs et connectez les sorties Let R du haut-parleur.REMARQUE: Sur les ls
Comments to this Manuals