Sangean ATS-909X w (R1) User Manual

Browse online or download User Manual for Radio Sangean ATS-909X w (R1). Sangean ATS-909X w (R1) Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ATS-909X

ATS-909XRevision 1中文E

Page 2

85Botones bloqueadosHora Home/WorldHorario de veranoIcono RDSHoraSelección de modo AMIcono de retraso de alarmaIcono de temporizador de apagadoTempori

Page 4

87 IMPORTANTE (por favor lea antes de usar)Memorizaciones SWEl ATS-909X viene con 39 páginas de prememorizaciones SW. No todas las estaciones premem

Page 5 - Introducción

88E CAMBIO DE BATERÍASPresione y saque la tapa de baterías en la dirección indicada por la echa de la cubierta. Inserte 4xbaterías UM-3 (tamaño AA)

Page 6 - Controles

89 USO DE ADAPTADOR AC EXTERNOEl ATS-909X puede usarse con AC con el adaptador incluido con esta radio. Cuando esté conectado, las baterías de la ra

Page 7

90E FIJAR LA HORA MUNDIALEl ATS-909X está programado para ofrecer la hora correcta de 42 ciudades del mundo. La hora de cada ciudad es correcta ya q

Page 8

91 MÉTODO DE EDICIÓNPodrá editar el nombre de página, nombre de estación memorizada y nombre de ciudad local/mundial a su gusto. Pulse el botón EDIT

Page 9

92E USO DE LA RADIOLa selección de las bandas de radio FM/LW/MW/SW se realiza mediante los botones selectores 24-27. Botón Banda Gama de frecuencias

Page 10 - Iconos de pantalla

93 DATOS TÉCNICOSBANDAS FRECUENCIA (MHz)FM (VHF) 87.5 – 108 MHz (versión EUA)76 – 108 MHz (versión europea)64 - 108 MHz (versión rusa)Paso de autobú

Page 11

94E MÉTODOS DE SINTONIZACIÓNEste receptor ofrece 5 métodos de sintonización:ATS-Autosintonización Este sistema fija automáticamente sus memoriza

Page 12 - SUMINISTRO ELÉCTRICO

77Lea comprensivamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar esta radio. Conserve estas instrucciones: Las instrucci

Page 13 - CAMBIO DE BATERÍAS

95 ATS – Sistema de autosintonizaciónEl ATS-909X incluye un sistema de autosintonización que fijará rápida y automáticamente todas sus memorizacione

Page 14 - FIJAR LA HORA (HORA REAL)

96E SINTONIZACIÓN MANUAL (SINTONIZACIÓN GIRATORIA)La sintonización manual se logra usando el práctico dial giratorio sintonizador.El botón Step s

Page 15 - FIJAR LA HORA MUNDIAL

97 SINTONIZACIÓN DE MEMORIZACIONESEs posible memorizar hasta 406 estaciones usando la memoria del ATS-909X. Cada 9 memorizaciones se forma 1 página.

Page 16 - MÉTODO DE EDICIÓN

98EPara memorizar una estación manualmente en la banda SW:Sintonice la estación que quisiera programar en la memoria. Pulse el botón Memo, MEMO parpad

Page 17 - USO DE LA RADIO

99 SINTONIZAR UNA MEMORIZACIÓNEn LW, pulse el botón ATS/LW, después pulse cualquiera de los botones numéricos del teclado.En MW/FM, pulse el botón A

Page 18 - DATOS TÉCNICOS

100E INTERCAMBIAR POSICIONES DE ESTACIONES EN LA MEMORIAPara mover una estación memorizada a otra posición sintonice la estación. Pulse el botón

Page 19 - MÉTODOS DE SINTONIZACIÓN

101Nota: Las gamas de las bandas SW se indican en una tabla práctica en la parte inferior de la pantalla LCD.INTRODUCCIÓN DEL TECLADOBANDA DE ONDAS CO

Page 20

102E BOTÓN PRIORITY (prioridad instantánea)El botón PRIORITY permite sintonizar instantáneamente su estación favorita estando en cualquier fre

Page 21 - MANUAL

103 FUNCIÓN DE ALARMAEl ATS-909X tiene tres alarmas como se indica por los botones TIMER. Las funciones de alarma pueden fijarse con el aparato apag

Page 22

104ENota: Cuando la alarma de timbre se activa, la alarma empezará suavemente y aumentará de volumen gradualmente. Sonará 1 minuto y estará

Page 23

78EFuentes de alimentación: La radio deberá conectarse a fuentes de alimentación cuyo voltaje coincida con el de la etiqueta de clasificación del apar

Page 24 - SINTONIZAR UNA MEMORIZACIÓN

105 FUNCIÓN DE RETRASOLa alarma de radio o timbre puede silenciarse 5 minutos pulsando cualquier botón (excepto STANDBY/SLEEP o LCD DISPLAY LIGHT

Page 25 - SELECCIONAR UNA BANDA SW

106E FUNCIÓN RDSEl ATS-909X integra un circuito para recibir estaciones FM que transmiten señal RDS (sistema de datos por radio). Cuando reciba una

Page 26

107 RECEPCIÓN DE BANDA LATERAL ÚNICA (SSB)SSB es muy popular entre usuarios acionados y comerciantes de radio debido a su superioridad de inteligib

Page 27 - ELIMINACIÓN DE RUIDO DE FONDO

108E HORARIO DE VERANOEl horario de verano es la práctica de avanzar los relojes temporalmente durante el verano para que las tardes tenga

Page 28 - FUNCIÓN DE ALARMA

109BLOQUEO DE OPERACIONESEl bloqueo de operaciones previene la alteración accidental de cualquiera de las funciones jadas y el apagado accidental de

Page 29

110E SALIDAS REC STANDBY/LINE-OUTLas salidas del lado izquierdo de la radio son para la salida de audio (Line-out) y la activación del

Page 30 - (APAGADO AUTOMÁTICO)

1111. SALIDA LINE-OUTLa salida Line-out se usa para emitir el audio del ATS-909X a otro dispositivo como un grabador, su estéreo casero u otras unidad

Page 31 - FUNCIÓN RDS

112E2. ACTIVACIÓN DE TEMPORIZACIÓN (SALIDA STANDBY OUT)La salida se usa con un grabador que tenga un interruptor de activación por temporización. Uti

Page 32

113 VERSIÓN DE SOFTWARELa pantalla de software no puede alterarse y es solo de referencia.1. Pulse y suelte el botón Standby para asegurarse de que

Page 33 - AJUSTE DE INTERRUPTOR

114E EspecicacionesRequisitos eléctricosBaterías: 4 x UM3 (tamaño AA)Suministro eléctrico externo: 9V AC/700mA/centro polaridad negativaDimensiones

Page 34

79Retire las pilas del interior de la radio si la deja desatendida o falta de uso durante largos periodos. Las pilas podrían presentar pérdidas

Page 35 - SALIDAS REC STANDBY/LINE-OUT

80EEl receptor sintetizado de banda mundial Sangean ATS-909X ofrece la siguiente variedad de funciones:◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎Radio para transmisiones FM/LW/M

Page 36

81Time SetInterruptor Daylight Saving TimeHome/World Time SelectionAltavozFreq – Permite la introducción directa de la frecuenciaSingle Side Band (SSB

Page 37

82ETimer – Alarmas (1, 2, 3)Interruptor Aux-inAM RF gain – ajusta el nivel de la señal entrante para prevenir sobrecargaAM RF gain – ajusta el nivel d

Page 38 - ENTRADA DATA IN (A/B)

83Soporte plegableAntena telescópicaCompartimiento de bateríasControl VolumeTime set – selecciona el modo auto o manual para jar la horaTone – contro

Comments to this Manuals

No comments