EDPR-65 Basic Black
Uso del cable USB para la carga Cable USB Use este cable para conectar su radio a cualquier fuente de alimentación con un puerto USB (por ejemp
EInterruptor Lock (de bloqueo)El interruptor Lock se utiliza para prevenir el uso accidental de su ra-dio.IMPORTANTE:‘Key Locked’ se mostrará en la
2Uso de su radio – DAB1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica.Pulse el botón Power On/Off para encender la radio. La pantallamostrará
E342Seleccionar una estación–DABNota:Si después de seleccionar una estación la pantalla muestra “Not Available”, quizás tenga que cambiar su radio
Servicios secundarios – DABAlgunas estaciones de radio tienen uno o más servicios secundari-os vinculados con ellas. Si una estación tiene un servicio
EModos de visualización – DABSu radio tiene siete modos de visualización:1. Pulse el botón Info para cambiar entre los distintos modos.a. b. c.d.e.f.
Buscar estaciones nuevas – DABNuevas estaciones podrían estar disponibles con el paso del tiempo. Para buscar estaciones nuevas haga lo siguiente:Puls
E3-4,62Sintonización manual – DABLa sintonización manual le permite sintonizar directamente los cana-les de la banda DAB III.Pulse y sostenga el bo
Ajustes del control de gama dinámico – DABEl control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sea
E43Uso de su radio – FMExtienda cuidadosamente la antena telescópica.Pulse el botón Power On/Off para encender su radio. La pantallamostrará “We
Índice de contenidoImportantes instrucciones de seguridad ... 66-68Controles ...
Pulse el botón Tuning Down para buscar estaciones en la banda FM en dirección hacia abajo (frecuencias altas a frecuencias ba-jas).Cuando
E63Sintonización manual – FMPulse el botón Power On/Off para encender su radio.Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. Extienda com-pletamen
Modos de visualización – FMEn el modo FM, la línea inferior de la pantalla puede cambiarse a cu-alquiera de las cuatro opciones de visualización.1. Pu
E3Preprogramar estaciones – DAB y FMHay 5 posiciones de memoria para cada una de las dos bandas.Pulse el botón Power On/Off para encender la radio.Sin
23Sintonizar una estación preprogramada – DAB y FMPulse el botón Power On/Off para encender su radio.Elija la banda deseada.Pulse brevemente el botón
E3,53,4,6Ajuste estéreo/mono – FMSu radio puede reproducir emisiones estéreo en estéreo (a través de los auriculares) siempre y cuando la señal recibi
Pulse el botón Tuning Up/Down para activar Mono Override. Con este ajuste, la radio reproducirá la estación actual en mono sin im-portar que se e
E34,5Ajuste de sensibilidad de búsqueda – FMSu radio normalmente buscará transmisiones FM de fuerza suciente para permitir una buena recepción. Sin e
Nota:El ajuste inicial (de fábrica, o después de reiniciar el sistema) es que la radio ignore señales débiles (distantes).Pulse el botón Tuning Up o D
E123Versión de softwareLa pantalla de software no puede alterarse y es sólo para su referen-cia.Para ver la versión del software en la pantalla, pulse
EImportantes instrucciones de seguridad1. Lea comprensivamente todas las instrucciones de seguridad yfuncionamiento antes de utilizar esta radio. C
122,3Reinicio de sistemaSi su radio está funcionando irregularmente, o si faltan o están in-completos algunos dígitos de la pantalla, llev
ESalida para auricularesUna salida para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte izqui-erda de su radio para ser usada con auriculares o cascos
EspecicacionesRequisitos eléctricosAlimentación DC 5V ~/0.6ABaterías 2 x LR6 (tamaño AA) alcalinas o recargables NiMH Gama de frecuenciasFM: 87.5 –
10. Adaptador de corriente: El adaptador de corriente deberá co-locarse de manera que nadie pueda tropezarse, ni éste quede enganchado. Ta
EEl adaptador de corriente o el enchufe han resultado dañados. Algún objeto ha caído sobre el aparato o algún líquido ha sido derramado sobre éste. L
1. 2.3.4.5. 6. 7.8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.2318651097111213144Controles y conexionesBotones Preset Botón Autotune Botón Band Control Volume Interrupt
EAntena telescópicaCompartimiento de bateríasInterruptor Lock (bloqueo)15. 16. 17. 171516Controles y conexiones70
Funcionamiento por bateríasNota:Antes de insertar las baterías, si usará baterías no recargables, asegúrese de que el interruptor NiMH/NiCa
EIMPORTANTE:Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego o elementos semejantes. Después de agotar baterías desech-a
Comments to this Manuals